La propuesta metodológica para rescatar a Torreón de ese ánimo “derrotado”, contiene estos pasos:
1.- Premisa básica: los torreonenses tienen la capacidad de unirse a partir de significados compartidos; la contribución de cada uno de ellos es básica para fortalecer Torreón; la creación de una cultura de aprendizaje público y compromiso cívico que conecte generaciones y culturas está en el corazón de la transformación de los torreonenses y de su ciudad.
2.- Diseñar una entrevista (no encuesta) intergeneracional para ser aplicada en Torreón y en comunidades o colonias.
3.- En Torreón serán entrevistados jóvenes, adultos y adultos mayores que unifican, articulan y dan sentido histórico y presente a la ciudad: artistas, empresarios, escritores, comerciantes, activistas, políticos, deportistas, sacerdotes, etcétera.
4.- En las colonias serán entrevistadas personas distinguidas por su comunidad debido a su liderazgo y participación comunitaria. En este caso, las entrevistas pueden ser grupales e incorporar a otros miembros de la misma comunidad.
5. Las preguntas de la entrevista no enfatizan problemas, obstáculos o soluciones genéricas; por el contrario, resaltan tres dimensiones apreciativas, de significado y de valor para los entrevistados:
(a) Comprender qué es lo mejor de Torreón; lo que le da vida, lo qué funciona, lo que es generador y lo que es importante.
(b) Imaginar lo que Torreón pudiera ser trabajando juntos a partir de las posibilidades inspiradas por sus historias y
(c) Crear lo que Torreón pudiera ser, al traducir lo que ellos valoran de nuestra ciudad en acciones colectivas para transformarla.
6.- Estas entrevistas tendrían dos resultados:
(a) políticas públicas para ser propuestas a las autoridades municipales y
(b) acciones impulsadas por la sociedad civil para fortalecer una visión de cambio compartida por los torreonenses.
7.- Los entrevistadores serían 90 jóvenes debidamente capacitados para tejer a través de las historias de los entrevistados; el pasado, el presente y el futuro de un Torreón, nunca más derrotado.
Español versus Abogañol ESPAÑOL VS ABOGAÑOL
Hace algunos días revisaba una respuesta legal elaborada por abogados de un cliente. Repasaba aspectos básicos del español, no de técnica jurídica: ortografía, puntuación, sintaxis, estructura interna y general del texto.
En esa revisión encontré un idioma alejado del español, mejor conocido como “abogañol”: sin “oraciones cortas con una sola idea y párrafos breves que refieran a un solo tema”. O “voz activa y estructuras gramaticales simples”.
Mucho menos “palabras precisas”, pero eso sí muchos “arcaísmos, (gerundios, barroquismos, latinajos) o remisiones innecesarias”.
¿Cuáles son las implicaciones del uso entre abogados del “abogañol”?
1.- Establece un principio de poder del abogado respecto al ciudadano común. Sólo los abogados pueden comprender la opacidad de su propio “abogañol”; mientras los ciudadanos permanecen ajenos al ejercicio de sus derechos y obligaciones.
En esta relación desigual, florecen abusos abogadiles contra las personas.
2.- Este ejercicio cotidiano de hermetismo profesional conduce, como señala Juan Villoro, a “una forma de abuso político, porque las leyes no se escriben para ser entendidas, sino para que litiguen los abogados y los informes periciales (demandas y sentencias) están lastrados de legalismos que los convierten en material de expertos” no accesibles al ciudadano común.
Porque es “derecho del ciudadano entender, pero también es obligación del Estado hacerse entender”.
A mayor margen de interpretación, más litigio, juicios largos, pérdida de tiempo, mayor costo social y económico para el ciudadano y el Estado.
¿Llegará el momento en el cual “la buena práctica de escribir bien, con un lenguaje claro, simple y comprensible” contagie “a las facultades de Derecho, las defensorías, los juzgados, las magistraturas y todos los lugares en los cuales, el ciudadano interactúa con el Estado”?
Ojalá, porque ese pequeño gran detalle elevaría la calidad de nuestra justicia y de nuestra democracia.
@Canekvin
Este texto es responsabilidad única, total y exclusiva de su autor, y es ajeno a la visión, convicción y opinión de PorsiAcasoMx.